[ traducerea ortodoxă ]
Ei au fost pentru noi ca un zid de apărare şi ziua şi noaptea în timpul cât am păscut oile aproape de ei. |
[ trad. interconfesională ]
- |
[ traducerea Cornilescu ]
Ne-au fost zid şi zi şi noapte, în tot timpul cât am fost cu ei, la păscutul turmelor. |
[ Noua trad. în română ]
Au fost un zid pentru noi atât ziua, cât şi noaptea, în tot timpul cât am fost cu ei, păzind oile. |
[ traducerea GBV 2001 ]
Ei ne-au fost zid şi noaptea şi ziua, în toate zilele cât am fost cu ei, păscând oile. |
[ trad. fidelă King James ]
Ei ne-au fost un zid deopotrivă noaptea şi ziua, tot timpul cât am fost cu ei păzind oile. |