[ traducerea ortodoxă ]
Deşteaptă-te, Debora, deşteaptă-te! Deşteaptă-te, deşteaptă-te şi cântă! Scoală şi tu, Barac! Scoală fiul lui Abinoam Şi ia în robie pe cei ce te-au robit! |
[ trad. interconfesională ]
- |
[ traducerea Cornilescu ]
Trezeşte-te, trezeşte-te, Debora! Trezeşte-te, trezeşte-te şi zi o cântare! Scoală-te, Barac, şi adu-ţi robii de război, fiul lui Abinoam! |
[ Noua trad. în română ]
Trezeşte-te, trezeşte-te, Debora! Trezeşte-te, trezeşte-te şi cântă o cântare! Ridică-te, Barak, fiu al lui Abinoam, du-ţi în captivitate prizonierii! |
[ traducerea GBV 2001 ]
Trezeşte-te, trezeşte-te, Debora! Trezeşte-te, trezeşte-te, rosteşte o cântare!Ridică-te, Barac, şi du robia ta roabă, fiu al lui Abinoam! |
[ trad. fidelă King James ]
Trezeşte-te, trezeşte-te, Debora, trezeşte-te, rosteşte o cântare; ridică-te, Barac, şi du pe captivii tăi în captivitate, tu, fiu al lui Abinoam. |
Severity: Core Warning
Message: PHP Startup: Unable to load dynamic library 'pdo_sqlite' (tried: /usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite (/usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite: cannot open shared object file: No such file or directory), /usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite.so (/usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite.so: undefined symbol: php_pdo_unregister_driver))
Filename: Unknown
Line Number: 0
Backtrace: