[ traducerea ortodoxă ]

Ştim că oricine e născut din Dumnezeu nu păcătuieşte; ci cel ce s-a născut din Dumnezeu se păzeşte pe sine, şi cel rău nu se atinge de el.

[ trad. interconfesională ]

Ştim că oricine este născut din Dumnezeu nu păcătuieşte; însă Cel care este născut din Dumnezeu îl păzeşte, iar Cel Rău nu se atinge de el.

[ traducerea Cornilescu ]

Ştim că oricine este născut din Dumnezeu nu păcătuieşte, ci Cel născut din Dumnezeu îl păzeşte, şi cel rău nu se atinge de el.

[ Noua trad. în română ]

Ştim că oricine este născut din Dumnezeu nu trăieşte în păcat, ci pe cel născut din Dumnezeu Acesta îl apără, iar cel rău nu se atinge de el.

[ traducerea GBV 2001 ]

Ştim că oricine a fost născut din Dumnezeu nu păcătuieşte, ci acela care a fost născut din Dumnezeu se păzeşte el însuşi, şi cel rău nu-l atinge.

[ trad. fidelă King James ]

Ştim că oricine este născut din Dumnezeu nu păcătuieşte; dar cel ce este născut din Dumnezeu se păzeşte pe sine însuşi şi cel rău nu îl atinge.

vezi pasaje de legatura