[ traducerea ortodoxă ]

Şi de ce să murim noi? Că focul acesta ne va mistui şi de vom mai auzi glasul Domnului Dumnezeului nostru vom muri.

[ trad. interconfesională ]

-

[ traducerea Cornilescu ]

Şi acum pentru ce să murim? Căci acest foc mare ne va mistui; dacă vom auzi şi mai departe glasul Domnului Dumnezeului nostru, vom muri.

[ Noua trad. în română ]

Dar acum, de ce trebuie să murim? Căci focul Lui cel mare ne va mistui şi ne va omorî dacă vom continua să ascultăm glasul Domnului, Dumnezeul nostru.

[ traducerea GBV 2001 ]

Şi acum, pentru ce să murim? Pentru că acest foc mare ne va mistui. Dacă noi vom mai auzi glasul Domnului Dumnezeului nostru, vom muri.

[ trad. fidelă King James ]

Şi acum pentru ce să murim? Pentru că acest foc mare ne va mistui, dacă vom mai auzi vocea DOMNULUI Dumnezeul nostru vom muri.

vezi pasaje de legatura