[ traducerea ortodoxă ]

Cel ce are mireasă este mire, iar prietenul mirelui, care stă şi ascultă pe mire, se bucură cu bucurie de glasul lui. Deci această bucurie a mea s-a împlinit.

[ trad. interconfesională ]

Cel care are mireasă este mire, dar prietenul mirelui, care stă şi-l ascultă, se bucură nespus de mult de glasul mirelui. Aşadar, această bucurie a mea s-a împlinit.

[ traducerea Cornilescu ]

Cine are mireasă este mire; dar prietenul mirelui, care stă şi-l ascultă, se bucură foarte mult când aude glasul mirelui: şi această bucurie, care este a mea, este deplină.

[ Noua trad. în română ]

Cel ce are mireasă este mire. Însă prietenul mirelui, cel care stă şi-l aude, se bucură foarte mult de glasul mirelui. Prin urmare această bucurie a mea este deplină.

[ traducerea GBV 2001 ]

Cine are mireasa este mire; iar prietenul mirelui, care stă şi-l ascultă, se bucură foarte mult de glasul mirelui. Deci această bucurie a mea este împlinită.

[ trad. fidelă King James ]

Cine are mireasa, este mirele; dar prietenul mirelui, care stă în picioare şi îl aude, se bucură foarte mult de vocea mirelui; de aceea această bucurie a mea este împlinită.

vezi pasaje de legatura

A PHP Error was encountered

Severity: Core Warning

Message: PHP Startup: Unable to load dynamic library 'xmlrpc' (tried: /usr/lib/php/20170718/xmlrpc (/usr/lib/php/20170718/xmlrpc: cannot open shared object file: No such file or directory), /usr/lib/php/20170718/xmlrpc.so (/usr/lib/php/20170718/xmlrpc.so: cannot open shared object file: No such file or directory))

Filename: Unknown

Line Number: 0

Backtrace: