[ traducerea ortodoxă ]

După acestea a venit Iisus şi ucenicii Lui în pământul Iudeii şi stătea acolo şi boteza.

[ trad. interconfesională ]

După acestea, Iisus a venit cu ucenicii lui în ţinutul Iudeii şi stătea acolo cu ei şi boteza.

[ traducerea Cornilescu ]

După aceea, Isus şi ucenicii Lui au venit în ţinutul Iudeii; şi stătea acolo cu ei şi boteza.

[ Noua trad. în română ]

După aceea, Isus şi ucenicii Lui au venit în ţinutul Iudeii. Şi stătea acolo cu ei şi boteza.

[ traducerea GBV 2001 ]

După acestea, Isus şi ucenicii Săi au venit în ţinutul Iudeii; şi acolo stătea cu ei şi boteza.

[ trad. fidelă King James ]

După acestea, Isus şi discipolii lui au venit în ţinutul Iudeii şi stătea acolo cu ei şi boteza.

vezi pasaje de legatura