[ traducerea ortodoxă ]

Şi ei l-au întrebat: Dar cine eşti? Eşti Ilie? Zis-a el: Nu sunt. Eşti tu Proorocul? Şi a răspuns: Nu.

[ trad. interconfesională ]

Ei l-au întrebat: „Atunci cine eşti? Eşti tu Ilie?” El a spus: „Nu sunt.” „Eşti Profetul?”, iar el a răspuns: „Nu.”

[ traducerea Cornilescu ]

Şi ei l-au întrebat: „Dar cine eşti? Eşti Ilie?” Şi el a zis: „Nu sunt!” „Eşti prorocul?” Şi el a răspuns: „Nu!”

[ Noua trad. în română ]

Ei l-au întrebat: – Atunci cine eşti? Eşti Ilie? – Nu sunt! a răspuns el. – Eşti Profetul? – Nu! a răspuns el.

[ traducerea GBV 2001 ]

Şi ei l-au întrebat: „Atunci cine eşti? Eşti tu Ilie?“ Şi el ·a spus: „Nu sunt!“ „Eşti tu profetul?“ Şi a răspuns: „Nu!“

[ trad. fidelă King James ]

Iar ei l-au întrebat: Ce atunci? Eşti Ilie? Iar el spune: Nu sunt. Eşti tu profetul? Şi a răspuns: Nu.

vezi pasaje de legatura