[ traducerea ortodoxă ]

Acum securea stă la rădăcina pomilor; deci orice pom care nu face roadă bună se taie şi se aruncă în foc.

[ trad. interconfesională ]

Securea stă deja la rădăcina pomilor şi orice pom care nu face rod bun va fi tăiat şi aruncat în foc.”

[ traducerea Cornilescu ]

Securea a şi fost înfiptă la rădăcina pomilor: deci, orice pom care nu face rod bun este tăiat şi aruncat în foc.”

[ Noua trad. în română ]

Toporul este pus deja la rădăcina copacilor! Prin urmare, orice pom care nu face roade bune este tăiat şi aruncat în foc.

[ traducerea GBV 2001 ]

Şi securea este deja pusă chiar la rădăcina pomilor; deci orice pom care nu face rod bun este tăiat şi aruncat în foc“.

[ trad. fidelă King James ]

Iar acum, securea chiar este înfiptă la rădăcina pomilor; de aceea fiecare pom care nu face rod bun este retezat şi aruncat în foc.

vezi pasaje de legatura