[ traducerea ortodoxă ]

Şi, înfricoşându-se ele şi plecându-şi feţele la pământ, au zis aceia către ele: De ce căutaţi pe Cel viu între cei morţi?

[ trad. interconfesională ]

Şi pentru că ele s-au înfricoşat şi şi-au plecat capul, ei le-au spus: „De ce îl căutaţi pe Cel Viu între cei morţi?

[ traducerea Cornilescu ]

Îngrozite, femeile şi-au plecat feţele la pământ. Dar ei le-au zis: „Pentru ce căutaţi între cei morţi pe Cel ce este viu?

[ Noua trad. în română ]

Îngrozite, ele şi-au plecat feţele la pământ. Dar ei le-au zis: „De ce-L căutaţi pe Cel Viu între cei morţi?

[ traducerea GBV 2001 ]

Şi ele fiind înfricoşate şi plecându-şi feţele la pământ, ei le-au zis: „Pentru ce-L căutaţi pe Cel viu între cei morţi?

[ trad. fidelă King James ]

Şi pe când li s-a făcut teamă şi şi-au plecat feţele la pământ, le-au spus: De ce căutaţi pe cel viu între cei morţi?