[ traducerea ortodoxă ]

Şi aflând că este sub stăpânirea lui Irod, l-a trimis la Irod, care era şi el în Ierusalim în acele zile.

[ trad. interconfesională ]

şi, când a aflat că este sub stăpânirea lui Irod, l-a trimis la Irod, care se afla la Ierusalim în zilele acelea.

[ traducerea Cornilescu ]

Şi când a aflat că este de sub stăpânirea lui Irod, L-a trimis la Irod, care se afla şi el în Ierusalim în zilele acelea.

[ Noua trad. în română ]

şi, aflând că este sub autoritatea lui Irod, L-a trimis la Irod, care se afla şi el în Ierusalim în zilele acelea.

[ traducerea GBV 2001 ]

Şi, aflând că este de sub jurisdicţia lui Irod, L-a trimis la Irod, care se afla şi el în Ierusalim în acele zile.

[ trad. fidelă King James ]

Şi înţelegând că este din jurisdicţia lui Irod, l-a trimis la Irod, care era şi el în Ierusalim în acele zile.

vezi pasaje de legatura