[ traducerea ortodoxă ]

Şi erau duşi şi alţii, doi făcători de rele, ca să-i omoare împreună cu El.

[ trad. interconfesională ]

Împreună cu El duceau şi doi răufăcători ca să-i dea la moarte.

[ traducerea Cornilescu ]

Împreună cu El duceau şi pe doi făcători de rele care trebuiau omorâţi împreună cu Isus.

[ Noua trad. în română ]

Au fost aduşi şi doi răufăcători ca să fie executaţi împreună cu El.

[ traducerea GBV 2001 ]

Şi erau duşi şi alţii, doi răufăcători, împreună cu El, ca să fie omorâţi.

[ trad. fidelă King James ]

Şi erau de asemenea alţi doi răufăcători duşi cu el, pentru a fi ucişi.

vezi pasaje de legatura