[ traducerea ortodoxă ]

Iar când veţi vedea Ierusalimul înconjurat de oşti, atunci să ştiţi că s-a apropiat pustiirea lui.

[ trad. interconfesională ]

Când veţi vedea Ierusalimul înconjurat de oştiri, atunci să ştiţi că pustiirea lui este aproape.

[ traducerea Cornilescu ]

Când veţi vedea Ierusalimul înconjurat de oşti, să ştiţi că atunci pustiirea lui este aproape.

[ Noua trad. în română ]

Când veţi vedea Ierusalimul înconjurat de armate, atunci să ştiţi că pustiirea lui este aproape.

[ traducerea GBV 2001 ]

Iar când veţi vedea Ierusalimul înconjurat de oştiri, atunci să ştiţi că pustiirea lui este aproape.

[ trad. fidelă King James ]

Iar când veţi vedea Ierusalimul încercuit de armate, atunci să ştiţi că pustiirea lui este aproape.

vezi pasaje de legatura