[ traducerea ortodoxă ]
Iar trecătorii Îl huleau, clătinându-şi capetele, |
[ trad. interconfesională ]
Trecătorii îşi băteau joc de El, dădeau din cap |
[ traducerea Cornilescu ]
Trecătorii îşi băteau joc de El, dădeau din cap |
[ Noua trad. în română ]
Cei ce treceau pe acolo Îl insultau, dădeau din cap |
[ traducerea GBV 2001 ]
Iar trecătorii Îl huleau, dând din cap |
[ trad. fidelă King James ]
Şi cei ce treceau îl înjurau, clătinând din cap, |