[ traducerea ortodoxă ]
Gol am fost şi M-aţi îmbrăcat; bolnav am fost şi M-aţi cercetat; în temniţă am fost şi aţi venit la Mine. |
[ trad. interconfesională ]
am fost gol şi m-aţi îmbrăcat, am fost bolnav şi aţi venit să mă vedeţi, am fost în temniţă şi aţi venit la mine. |
[ traducerea Cornilescu ]
am fost gol, şi M-aţi îmbrăcat; am fost bolnav, şi aţi venit să Mă vedeţi; am fost în temniţă, şi aţi venit pe la Mine.” |
[ Noua trad. în română ]
am fost gol şi M-aţi îmbrăcat, am fost bolnav şi M-aţi vizitat, am fost în închisoare şi aţi venit pe la Mine. |
[ traducerea GBV 2001 ]
dezbrăcat şi M-aţi îmbrăcat; am fost bolnav şi M-aţi vizitat; am fost în închisoare şi aţi venit la Mine». |
[ trad. fidelă King James ]
Gol şi m-aţi îmbrăcat; am fost bolnav şi m-aţi vizitat; am fost în închisoare şi aţi venit la mine. |