[ traducerea ortodoxă ]

Fiii lui Gad, după seminţia lor, după neamurile lor, după familiile lor, după numele lor, toţi bărbaţii om cu om, de la douăzeci de ani în sus, toţi cei buni de oaste,

[ trad. interconfesională ]

-

[ traducerea Cornilescu ]

Au trecut în cărţile neamului pe fiii lui Gad, după familiile lor, după casele părinţilor lor; numărând numele bărbaţilor de la vârsta de douăzeci de ani în sus, pe toţi cei în stare să poarte armele:

[ Noua trad. în română ]

Urmaşii fiilor lui Gad, după clanurile şi familiile lor, înscrişi după numele celor de la douăzeci de ani în sus, toţi aceia care erau în stare să meargă la război –

[ traducerea GBV 2001 ]

Dintre fiii lui Gad: generaţiile lor, după familiile lor, după casele părinţilor lor, după numărul numelor, de la vârsta de douăzeci de ani în sus, toţi care puteau ieşi la luptă,

[ trad. fidelă King James ]

Dintre copiii lui Gad, după generaţiile lor, după familiile lor, după casa taţilor lor, conform numărului numelor, de la vârsta de douăzeci de ani în sus, toţi care erau în stare să iasă la război;

A PHP Error was encountered

Severity: Core Warning

Message: PHP Startup: Unable to load dynamic library 'pdo_sqlite' (tried: /usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite (/usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite: cannot open shared object file: No such file or directory), /usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite.so (/usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite.so: undefined symbol: php_pdo_unregister_driver))

Filename: Unknown

Line Number: 0

Backtrace: