[ traducerea ortodoxă ]

Oare nu se vor scula fără de veste cei ce te-au împrumutat şi nu se vor trezi oare călăii tăi? Şi tu vei ajunge prada lor!

[ trad. interconfesională ]

-

[ traducerea Cornilescu ]

Nu se vor ridica deodată cei ce te-au împrumutat? Nu se vor trezi asupritorii tăi, şi vei ajunge prada lor?

[ Noua trad. în română ]

Oare nu se vor ridica dintr-odată cei ce te-au împrumutat? Oare nu se vor trezi cei ce te fac să tremuri? Vei ajunge astfel o pradă pentru ei.

[ traducerea GBV 2001 ]

Nu se vor ridica deodată cei care te vor muşca? şi nu se vor trezi cei care te vor tulbura, şi vei fi pradă pentru ei?

[ trad. fidelă King James ]

Nu se vor ridica deodată cei ce te vor muşca şi se vor trezi cei ce te vor chinui iar tu vei fi pradă pentru ei?