[ traducerea ortodoxă ]

Vai de cel ce adapă pe prietenul său din cupa lui otrăvită, până îl îmbată, ca să vadă goliciunea lui!

[ trad. interconfesională ]

-

[ traducerea Cornilescu ]

Vai de cel ce dă aproapelui său să bea, vai de tine care îi torni băutură spumoasă şi-l ameţeşti ca să-i vezi goliciunea!

[ Noua trad. în română ]

Vai de cel ce dă semenului său să bea, de cel care-şi deşartă burduful până-l îmbată, ca să-i vadă goliciunea!

[ traducerea GBV 2001 ]

Vai de cel care dă băutură aproapelui său – căruia îi torni otrava ta şi-l îmbeţi şi pe el – ca să-i priveşti goliciunea!

[ trad. fidelă King James ]

Vai celui ce dă băutură aproapelui său, care îi torni din burduful tău şi îl îmbeţi de asemenea ca să îi priveşti goliciunea!

vezi pasaje de legatura