[ traducerea ortodoxă ]
Şi după trecere de ani se vor uni şi fiica regelui de la miazăzi va veni către regele de la miazănoapte, ca să statornicească pacea. Dar ea nu va păstra tăria braţului său şi nu va dăinui nici el, nici braţul lui; şi va fi dată morţii, ea şi însoţitorii ţ ei şi copiii ei Şi aliatul ei în acele vremuri. |
[ trad. interconfesională ]
- |
[ traducerea Cornilescu ]
După câţiva ani, se vor uni, şi fata împăratului de la miazăzi va veni ca nevastă la împăratul de la miazănoapte, ca să facă o învoială. Dar aceste mijloace de ajutorare nu vor avea nicio putere şi nici celelalte mijloace ale ei nu vor putea ţine piept, ci ea va fi dată la moarte împreună cu alaiul ei, cu tatăl ei şi cu cel ce s-a legat cu ea. |
[ Noua trad. în română ]
După câţiva ani se vor alia. Fiica regelui din sud va veni la regele din nord pentru a ratifica alianţa, dar alianţa nu-şi va păstra puterea, iar el şi puterea lui nu vor dura. Şi fata va fi dată la moarte împreună cu însoţitorii ei, cu cel din care s-a născut şi cu cel ce a sprijinit-o. În acele vremuri, |
[ traducerea GBV 2001 ]
Şi, după câţiva ani, se vor uni şi fiica împăratului sudului va veni la împăratul nordului ca să facă o alianţă; dar ea nu va păstra puterea braţului şi nici el nu va rezista, nici braţul lui; şi ea va fi părăsită, ea şi cei care au adus-o şi cel care a născut-o şi cel care o întărea în acele timpuri. |
[ trad. fidelă King James ]
Şi la sfârşitul anilor, ei se vor alătura; căci fiica împăratului sudului va veni la împăratul nordului să facă o înţelegere; dar ea nu va păstra puterea braţului; nici nu va sta el în picioare, nici braţul său; ci ea va fi dată şi cei care au adus-o şi cel care a născut-o şi cel care a întărit-o în acele timpuri. |