[ traducerea ortodoxă ]
O, cum a acoperit cu nori Domnul întru mânia Lui pe fiica Sionului! Din cer a aruncat pe pământ măreţia lui Israel şi în ziua mâniei Sale nu şi-a adus aminte de aşternutul picioarelor Sale. |
[ trad. interconfesională ]
- |
[ traducerea Cornilescu ]
Vai! În ce întunecime a aruncat Domnul în mânia Lui pe fiica Sionului! A azvârlit din cer pe pământ podoaba lui Israel şi nu Şi-a mai adus aminte de scaunul picioarelor Lui, în ziua mâniei Lui! |
[ Noua trad. în română ]
Cum a acoperit-o Stăpânul, cu norul mâniei Lui, pe fiica Sionului! A aruncat măreţia lui Israel din cer pe pământ. În ziua mâniei Lui nu Şi-a mai adus aminte de aşternutul picioarelor Sale. |
[ traducerea GBV 2001 ]
Cum a acoperit Domnul cu un nor în mânia Sa pe fiica Sionului! A aruncat din ceruri pe pământ frumuseţea lui Israel şi nu Şi-a amintit în ziua mâniei Sale de aşternutul picioarelor Sale! |
[ trad. fidelă King James ]
Cum a acoperit DOMNUL pe fiica Sionului cu un nor în mânia sa şi a aruncat din cer pe pământ frumuseţea lui Israel şi nu şi-a amintit de aşternutul piciorului său în ziua mâniei sale! |