[ traducerea ortodoxă ]

Nu vezi tu ce fac ei prin cetăţile lui Iuda şi pe uliţele Ierusalimului?

[ trad. interconfesională ]

-

[ traducerea Cornilescu ]

Nu vezi ce fac ei în cetăţile lui Iuda şi pe uliţele Ierusalimului?

[ Noua trad. în română ]

Nu vezi ce fac ei în cetăţile lui Iuda şi pe străzile Ierusalimului?

[ traducerea GBV 2001 ]

Nu vezi ce fac ei în cetăţile lui Iuda şi pe străzile Ierusalimului?

[ trad. fidelă King James ]

Nu vezi tu ce fac ei în cetăţile lui Iuda şi pe străzile Ierusalimului?