[ traducerea ortodoxă ]
Plecându-ţi urechea la înţelepciune şi înclinând inima ta spre bună chibzuială, |
[ trad. interconfesională ]
- |
[ traducerea Cornilescu ]
dacă vei lua aminte la înţelepciune şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere; |
[ Noua trad. în română ]
dacă-ţi vei apleca urechea spre înţelepciune şi inima spre pricepere, |
[ traducerea GBV 2001 ]
încât să-ţi pleci urechea la înţelepciune şi să-ţi îndrepţi inima spre pricepere, |
[ trad. fidelă King James ]
Astfel încât îţi apleci urechea la înţelepciune şi îţi dedici inima înţelegerii, |