[ traducerea ortodoxă ]

Că toţi dumnezeii neamurilor sunt idoli; iar Domnul cerurile a făcut.

[ trad. interconfesională ]

-

[ traducerea Cornilescu ]

Căci toţi dumnezeii popoarelor sunt nişte idoli, dar Domnul a făcut cerurile.

[ Noua trad. în română ]

Toţi zeii popoarelor sunt doar nişte idoli, dar Domnul a făcut cerurile.

[ traducerea GBV 2001 ]

Pentru că toţi dumnezeii popoarelor sunt idoli, dar Domnul a făcut cerurile.

[ trad. fidelă King James ]

Căci toţi dumnezeii naţiunilor sunt idoli, dar DOMNUL a făcut cerurile.

vezi pasaje de legatura