[ traducerea ortodoxă ]
Că toţi dumnezeii neamurilor sunt idoli; iar Domnul cerurile a făcut. |
[ trad. interconfesională ]
- |
[ traducerea Cornilescu ]
Căci toţi dumnezeii popoarelor sunt nişte idoli, dar Domnul a făcut cerurile. |
[ Noua trad. în română ]
Toţi zeii popoarelor sunt doar nişte idoli, dar Domnul a făcut cerurile. |
[ traducerea GBV 2001 ]
Pentru că toţi dumnezeii popoarelor sunt idoli, dar Domnul a făcut cerurile. |
[ trad. fidelă King James ]
Căci toţi dumnezeii naţiunilor sunt idoli, dar DOMNUL a făcut cerurile. |