[ traducerea ortodoxă ]

Bine am vestit dreptate în adunare mare; iată buzele mele nu le voi opri; Doamne, Tu ai cunoscut.

[ trad. interconfesională ]

-

[ traducerea Cornilescu ]

Vestesc îndurarea Ta în adunarea cea mare; iată că nu-mi închid buzele. Tu ştii lucrul acesta, Doamne!

[ Noua trad. în română ]

Vestesc dreptatea Ta în adunarea cea mare; Tu, Doamne, ştii că nu-mi închid buzele!

[ traducerea GBV 2001 ]

Am vestit dreptatea în adunarea cea mare; iată, nu mi-am oprit buzele, Doamne, Tu o ştii.

[ trad. fidelă King James ]

Am predicat dreptatea în adunarea cea mare, iată, nu mi-am înfrânat buzele; DOAMNE, tu ştii aceasta.

vezi pasaje de legatura