[ traducerea ortodoxă ]
Bine am vestit dreptate în adunare mare; iată buzele mele nu le voi opri; Doamne, Tu ai cunoscut. |
[ trad. interconfesională ]
- |
[ traducerea Cornilescu ]
Vestesc îndurarea Ta în adunarea cea mare; iată că nu-mi închid buzele. Tu ştii lucrul acesta, Doamne! |
[ Noua trad. în română ]
Vestesc dreptatea Ta în adunarea cea mare; Tu, Doamne, ştii că nu-mi închid buzele! |
[ traducerea GBV 2001 ]
Am vestit dreptatea în adunarea cea mare; iată, nu mi-am oprit buzele, Doamne, Tu o ştii. |
[ trad. fidelă King James ]
Am predicat dreptatea în adunarea cea mare, iată, nu mi-am înfrânat buzele; DOAMNE, tu ştii aceasta. |