[ traducerea ortodoxă ]

Ca să fac voia Ta, Dumnezeul meu, am voit şi legea Ta înăuntru inimii mele".

[ trad. interconfesională ]

-

[ traducerea Cornilescu ]

vreau să fac voia Ta, Dumnezeule!” Şi Legea Ta este în fundul inimii mele.

[ Noua trad. în română ]

Îmi găsesc plăcerea în a face voia Ta, Dumnezeul meu; Legea Ta este înăuntrul meu.“

[ traducerea GBV 2001 ]

Este desfătarea mea, Dumnezeul meu, să fac plăcerea Ta, şi legea Ta este înăuntrul inimii mele“.

[ trad. fidelă King James ]

Îmi place să fac voia ta, Dumnezeul meu; da, legea ta este înăuntrul inimii mele.

vezi pasaje de legatura