[ traducerea ortodoxă ]

Astfel, aceşti trei bărbaţi nu mai răspunseră nimic lui Iov, pentru că el se socotea fără vină.

[ trad. interconfesională ]

-

[ traducerea Cornilescu ]

Aceşti trei oameni au încetat să mai răspundă lui Iov, pentru că el se socotea fără vină.

[ Noua trad. în română ]

Aceşti trei oameni au încetat să-i mai răspundă lui Iov, pentru că el se considera drept.

[ traducerea GBV 2001 ]

✸ Şi aceşti trei bărbaţi au încetat să răspundă lui Iov, pentru că el era drept în ochii săi.

[ trad. fidelă King James ]

Astfel aceşti trei bărbaţi au încetat să îi răspundă lui Iov, pentru că el era drept în proprii ochi.

vezi pasaje de legatura