[ traducerea ortodoxă ]

Au cărat acolo prinoasele de pârgă, zeciuielile şi darurile, cu toată credincioşia. Şi a pus ca ispravnic peste ele pe Conania levitul şi pe fratele său Şimei, ca al doilea.

[ trad. interconfesională ]

-

[ traducerea Cornilescu ]

Au adus în ele cu credincioşie darurile de mâncare, zeciuiala şi lucrurile sfinte. Levitul Conania avea grija lor, şi fratele său Şimei era al doilea după el.

[ Noua trad. în română ]

Au adus acolo cu credincioşie contribuţia, zeciuiala şi lucrurile sfinte. Conducătorul responsabil peste acestea era levitul Conania, iar fratele lui, Şimei, era al doilea după el.

[ traducerea GBV 2001 ]

Şi au adus darurile ridicate şi zeciuielile şi lucrurile închinate, cu credincioşie; şi Conania, levitul, era căpetenie peste ele, şi Şimei, fratele său, era al doilea.

[ trad. fidelă King James ]

Şi au adus ofrandele şi zeciuielile şi lucrurile dedicate cu credincioşie, peste care Conania, levitul, era conducător, iar Şimei, fratele său, era al doilea.

vezi pasaje de legatura

A PHP Error was encountered

Severity: Core Warning

Message: PHP Startup: Unable to load dynamic library 'pdo_sqlite' (tried: /usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite (/usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite: cannot open shared object file: No such file or directory), /usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite.so (/usr/lib/php/20190902/pdo_sqlite.so: undefined symbol: php_pdo_unregister_driver))

Filename: Unknown

Line Number: 0

Backtrace: