[ traducerea ortodoxă ]

Hiram, regele Tirului, a răspuns la aceasta, prin o scrisoare pe care a trimis-o lui Solomon, următoarele: "Din iubire pentru poporul Său, Domnul te-a pus pe tine rege peste el".

[ trad. interconfesională ]

-

[ traducerea Cornilescu ]

Hiram, împăratul Tirului, a răspuns astfel, printr-o scrisoare pe care a trimis-o lui Solomon: „Pentru că Domnul iubeşte pe poporul Său, de aceea te-a pus împărat peste ei.”

[ Noua trad. în română ]

Hiram, regele Tirului, a răspuns printr-o scrisoare pe care i-a trimis-o lui Solomon: „Din dragoste pentru poporul Său, Domnul te-a pus rege peste el.

[ traducerea GBV 2001 ]

Şi Hiram, împăratul Tirului, a zis în scrisoarea pe care i-a trimis-o lui Solomon: „Pentru că Domnul iubeşte pe poporul Său, de aceea te-a făcut împărat peste ei“.

[ trad. fidelă King James ]

Atunci Hiram, împăratul Tirului, i-a răspuns într-un înscris, pe care l-a trimis la Solomon: Pentru că DOMNUL a iubit pe poporul său, te-a făcut împărat peste ei.

vezi pasaje de legatura