[ traducerea ortodoxă ]
Şi a făcut David cum îi poruncise Dumnezeu; şi a lovit tabăra Filistenilor de la Ghibeon până la Ghezer. |
[ trad. interconfesională ]
- |
[ traducerea Cornilescu ]
David a făcut cum îi poruncise Dumnezeu, şi oastea filistenilor a fost bătută de la Gabaon până la Ghezer. |
[ Noua trad. în română ]
David a făcut aşa cum i-a poruncit Dumnezeu. Ei au lovit oştirea filistenilor de la Ghivon până la Ghezer. |
[ traducerea GBV 2001 ]
Şi David a făcut cum îi poruncise Dumnezeu şi au bătut tabăra filistenilor de la Gabaon până la Ghezer. |
[ trad. fidelă King James ]
David de aceea a făcut precum Dumnezeu îi poruncise, şi au lovit oastea filistenilor de la Gabaon chiar până la Ghezer. |